今译
小溪淙淙,东接浩浩长江水。堤岸绿柳如烟,芦苇葱茏,直连天际。云烟笼罩的小村何其潇洒。不时有喧闹声传来,那该是渔夫樵夫们早市上的声音吧。想我苏东坡一天到晚生活在这里,光阴白白地度过,什么事也做不成。不过,莼菜、白藕、珍米、锦鲤,日复一日地享用。留恋这样的生活,不觉又过了一年。
于是,我忆念起了仙人浮丘氏的故友。习惯了瑶池仙境,整日里酣饮沉醉,笑语欢声。多么逍遥自在啊!歌妓舞女们身姿婀娜,长袖飘飘,轻歌曼舞,好一个没有纷争的壶中天地!然而,转瞬之间,飘落到人间,再也听不到道士诵经之声,相伴的只有寒露、西风。如今,只好抱一把素琴,独自对着明月弹奏,可是,个中情味有谁能解呢?
小溪清清,东接浩浩长江水。堤岸绿柳如烟,芦苇葱茏,直连天际。云烟笼罩的小村何其潇洒。不时有喧闹声传来,那该是渔夫樵夫们早市上的声音吧。想我苏东坡一天到晚生活在这里,光阴白白地度过,什么事也做不成。不过,莼菜、白藕、珍米、锦鲤,日复一日地享用。留恋这样的生活,不觉又过了一年。
于是,我忆念起了仙人浮丘氏的故友。习惯了瑶池仙境,整日里酣饮沉醉,笑语欢声。多么逍遥自在啊!歌妓舞女们身姿婀娜,长袖飘飘,轻歌曼舞,好一个没有纷争的壶中天地!然而,转瞬之间,飘落到人间,再也听不到道士诵经之声,相伴的只有寒露、西风。如今,只好抱一把素琴,独自对着明月弹奏,可是,个中情味有谁能解呢
一哄:一阵喧闹。
壶中天地:仙境之一。
步虚声:道士唱经礼赞声。陈思王游山,忽闻空里诵经声,清远道亮,解音者则而写之,为神仙声。道家效之,作步虚声。。。
注释
一哄:一阵喧闹。
铢衣:轻衣。
壶中天地:仙境之一。
步虚声:道士唱经礼赞声。陈思王游山,忽闻空里诵经声,清远道亮,解音者则而写之,为神仙声。道家效之,作步虚声。
今译
小溪淙淙,东接浩浩长江水。堤岸绿柳如烟,芦苇葱茏,直连天际。云烟笼罩的小村何其潇洒。不时有喧闹声传来,那该是渔夫樵夫们早市上的声音吧。想我苏东坡一天到晚生活在这里,光阴白白地度过,什么事也做不成。不过,莼菜、白藕、珍米、锦鲤,日复一日地享用。留恋这样的生活,不觉又过了一年。
于是,我忆念起了仙人浮丘氏的故友。习惯了瑶池仙境,整日里酣饮沉醉,笑语欢声。多么逍遥自在啊!歌妓舞女们身姿婀娜,长袖飘飘,轻歌曼舞,好一个没有纷争的壶中天地!然而,转瞬之间,飘落到人间,再也听不到道士诵经之声,相伴的只有寒露、西风。如今,只好抱一把素琴,独自对着明月弹奏,可是,个中情味有谁能解呢?