谈完事情,说「(これからも)よろしくお愿いいたします」可以了。原意是(今后也)请多多关照,放在上述语境中也可以翻译成合作愉快。
楽しく协力します。如果是祝愿的话 楽しいご协力をお祈りします如果是请对方合作愉快的话 楽しいご协力をお愿いします
お互いに 愉快な合作を。。。「お祝い致します」